Sunday, February 21, 2010
Ya No Se
Ya tuve que ir obligado a misa, ya toqué en el piano "Para Elisa",
ya aprendí a falsear mi sonrisa, ya caminé por la cornisa
Ya cambié de lugar mi cama, ya hice comedia, ya hice drama
fui concreto y me fui por las ramas, ya me hice el bueno y tuve mala fama
Ya fui ético y fui errático, ya fui escéptico y fui fanático
ya fui abúlico y fui metódico, ya fui púdico, fui caótico
Ya leí Arthur Conan Doyle, ya me pasé de nafta a gasoil,
ya leí a Breton y a Molière, ya dormí en colchón y en sommier
Ya me cambié el pelo de color, ya estuve en contra y estuve a favor,
lo que me daba placer ahora me da dolor,
ya estuve al otro lado del mostrador
Y oigo una voz que dice sin razón,
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé que hacer conmigo
Ya me ahogué en un vaso de agua, ya planté café en Nicaragua
ya me fui a probar suerte a USA, ya jugué a la ruleta rusa
Ya creí en los marcianos, ya fui ovo-lacto vegetariano, sano,
fui quieto y fui gitano, ya estuve tranqui y estuve hasta las manos
Hice un curso de mitología pero de mí los dioses se reían,
orfebrería la salvé raspando, y ritmología aquí la estoy aplicando
Ya probé, ya fumé, ya tomé, ya dejé, ya firmé, ya viajé, ya pegué, ya sufrí, ya eludí, ya huí, ya asumí, ya me fui, ya volví, ya fingí, ya mentí
Y entre tantas falsedades, muchas de mis mentiras ya son verdades
hice fácil las adversidades, y me compliqué en las nimiedades
Y oigo una voz que dice con razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo
ya me hice un lifting, me puse un piercing, fui a ver al Dream Team y no hubo feeling
me tatué al Ché en una nalga, arriba de mami para que no se salga
Ya me reí y me importó un bledo, de cosas y gente que ahora me dan miedo,
ayuné por causas al pedo, ya me empaché con pollo al spiedo
Ya fui al psicólogo, fui al teólogo, fui al astrólogo, fui al enólogo,
ya fui alcohólico y fui lambeta, ya fui anónimo y ya hice dieta
Ya lancé piedras y escupitajos, al lugar donde ahora trabajo
y mi legajo cuenta a destajo, que me porté bien y que armé relajo
Y oigo una voz que dice sin razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo.
Wednesday, February 3, 2010
Guinea Pigs
A veces,
al final del dia,
uno siente que necesita
una poca de amor...
...A los guinea les gusta la sandia!!!
al final del dia,
uno siente que necesita
una poca de amor...
...A los guinea les gusta la sandia!!!
Height of Summer
Etiquetas:
Electronica,
Life,
Love,
Pain
The Height of Summer / En Pleno Verano
In the morning I went down to the beach
/ En la mañana fuí a la playa
And gazed out to the sea
/ Y contemplé el mar
Suddenly I was only a leaf
/ De repente, yo era tan sólo era una hoja
And you were an ancient flower
/ Y tú eras una flor antigua...
When I’m away do you think of me
/ Piensas en mi cuando estoy lejos?
Or is it only when I’m present
/ O sólo cuando estoy presente?
On the cliff I lay my head down
/ Recuesto mi cabeza en el precipicio,
Now where the sun is
/ Justo donde está el sol...
How is Charles
/ Cómo esta Carlos?
I haven’t heard from him for a long long time
/ No he oído de él en mucho tiempo
A thousand years seem to pass
/ Me parece que han pasado mil años,
So quickly
/ Tan rapido...
We wash our hands in water
/ Nos lavamos las manos con agua
and we rub them with the cloth
/ Y las secamos con trapos...
I have an idea what comes after
/ Creo saber lo que viene después,
what will happen when I’m gone
/ Lo que pasará cuando me vaya...
Along the coastline we sow some seeds
/ Sembramos algunas semillas
It is lemon it is mint
/ De limón y menta, a lo largo de la costa,
Then the buzzing cicadas
/ Pero el zumbido de las chicharras
rock us to sleep
/ Nos meció hasta hacernos dormir...
How is Charles
/ Cómo esta Carlos?
I haven’t heard from him for a long long time
/ No he oído de él en mucho tiempo
A thousand years seem to pass
/ Me parece que han pasado mil años,
So quickly
/ Tan rapido
In the morning I went down to the beach
/ En la mañana fuí a la playa
And gazed out to the sea
/ Y contemplé el mar
Suddenly I was only a leaf
/ De repente, yo era tan sólo era una hoja
And you were an ancient flower
/ Y tú eras una flor antigua...
When I’m away do you think of me
/ Piensas en mi cuando estoy lejos?
Or is it only when I’m present
/ O sólo cuando estoy presente?
On the cliff I lay my head down
/ Recuesto mi cabeza en el precipicio,
Now where the sun is
/ Justo donde está el sol...
How is Charles
/ Cómo esta Carlos?
I haven’t heard from him for a long long time
/ No he oído de él en mucho tiempo
A thousand years seem to pass
/ Me parece que han pasado mil años,
So quickly
/ Tan rapido...
We wash our hands in water
/ Nos lavamos las manos con agua
and we rub them with the cloth
/ Y las secamos con trapos...
I have an idea what comes after
/ Creo saber lo que viene después,
what will happen when I’m gone
/ Lo que pasará cuando me vaya...
Along the coastline we sow some seeds
/ Sembramos algunas semillas
It is lemon it is mint
/ De limón y menta, a lo largo de la costa,
Then the buzzing cicadas
/ Pero el zumbido de las chicharras
rock us to sleep
/ Nos meció hasta hacernos dormir...
How is Charles
/ Cómo esta Carlos?
I haven’t heard from him for a long long time
/ No he oído de él en mucho tiempo
A thousand years seem to pass
/ Me parece que han pasado mil años,
So quickly
/ Tan rapido
Subscribe to:
Posts (Atom)